در بحث ریدینگ و لیسنینگ، بسیاری از افراد بر این باورند که باید برای فهم آنها، متن ترجمه شود. در حالی که روش صحیحی که میتواند به شما برای پیشرفت در این بخش به شما کمک کند درک موضوع مورد بحث در ریدینگ و لیسنینگ میباشد. این مهارتها را، در هر مقطعی از یادگیری زبان هستید، باید بهبود ببخشید. در این مقاله به معرفی روشی برای کار بر روی این مورد پرداخته میشود که میتواند به شما در آزمونها و پاسخ به سوالات آن کمک کند.
غرق شدن در واژههای نا آشنا
یکی از مشکلات اصلی افراد در مواجه با این نوع پرسشها، واژههای نا آشنا میباشد. زمانی که زبان آموز با حجم زیادی از واژهها روبرو میشود خودش را میبازد و با خودش میگوید "وای... من که این واژهها را بلد نیستم! پس بزاریمش کنار."
تمرکز بر مطالعهی واژهها کار درستی نیست. "اگر یک متن را شبیه به یک دیوار تصور کنیم، با کشیدن چند آجر اتفاقی برای آن نمیافتد." این مثالی است که استاد سعید رضایی برای شاگردانش به کار میبرد. یک زبان آموز در هنگام روبرو شدن با یک ریدینگ و یا لیسنینگ، میتواند بدون توجه به واژههای نا آشنا آنها را درک کند. این واژهها همان آجرها هستند.
هر زبانآموزی میتواند با تمرین به این مهارت دست پیدا کند. تمرین مناسب برای آن به این شکل است:
شنا کردن از میان واژههایی که میخواهند ما را به پایین بکشند
همانطور که در بالا به آن اشاره شد برای بالا بردن مهارت پاسخگویی به سوالات بخش لیسنینگ و ریدینگ آیلتس شما باید تمرین کنید. شما میتوانید متنی انگلیسی جلوی خودتان قرار دهید و واژههایی که به مفهومش آشنا نیستید را یا حذف کنید و یا معنای آن را حدس بزنید. شما لازم نیست معنای آن را به طور دقیق حدس بزنید. تا همین حد که متوجه شوید مفهوم واژه به چه چیز اشاره میکند و در واقع جهت گیری آن را بفهمید کفایت میکند.
تمرین دیگری که میتوانید انجام دهید فاصله گذاری است. احتمالاً شما یک ورزش مانند فوتبال، بسکتبال، والیبال، شطرنج و یا چیزی شبیه به اینها را مشاهده کردهاید. حتماً در زمان دیدن یک مسابقهی فوتبال با خودتان گفتهاید که چرا فلان بازیکن توپ را فلان جا نینداخت.
خب جوابش ساده است. چون بازیکن زاویهی دید شما را ندارد. خوشبختانه در تمرین این مهارتها شما میتوانید فاصله گذاری کنید. با اینکار شما دیگر نمیتوانید خودتان را گول بزنید. دیگر نمیتوانید دنبال معنی واژهها باشید. درک این تکنیک به شما در این موضوع بسیار کمک خواهد کرد.
وقتی که از متن و واژهها فاصله میگیرد متوجه میشوید مفهوم یا همان کانسپت در کلیت متن است و نه جزییات آن که لغتها میشوند.
موضوع و یا مفهوم را به زبان فارسی برای خود بازگو کنید
زمانی که شما یک متن را درک میکنید بهتر است آن را یک بار برای خودتان به زبان فارسی مرور کنید. اگر شما اینکار را به زبان انگلیسی انجام دهید ذهن شما دوباره درگیر واژههایی میشود که معنایش را نمیداند و این کار مخرب است. این روش به ما فارسی زبانان خیلی کمک میکند.
در آخر فراموش نکنید مهمترین کاری که شما برای رسیدن به سطح ایدهآل در زبان انگلیسی باید انجام دهید، تمرین است و تمرین. همچنین میتوانید از یوتیوب دورهسرا ویدیوهای بیشتری درباره این تکنیکها مشاهده کنید.